Las vocales / Les vocales
Podeis imprimir las hojas y practicar la grafía de las vocales y colorear los dibujos de esta forma:
A: Jaune
E: Bleu
I: Vert
O: Rouge
U: Maron
Aprende y diviértete en francés
miércoles, 21 de diciembre de 2011
Rudolf
Encuntra las 7 diferencias / Cherche les 7 diférences
Podeis imprimir el dibujo para hacer la actividad y luego colorear el dibujo con los colores que habeis aprendido.
Le jaune, le bleu, le noir, le blanc, le vert, le rouge et le maron.
Aller au travaille!
Podeis imprimir el dibujo para hacer la actividad y luego colorear el dibujo con los colores que habeis aprendido.
Le jaune, le bleu, le noir, le blanc, le vert, le rouge et le maron.
Aller au travaille!
Receta de Trufas Navideñas.
A cocinar!
Pour réaliser de bonnes truffes, il te faut :
- 200 g de chocolat noir spécial dessert
- 60 g de crème fraîche épaisse
- 150g de beurre
- 2 jaunes d'œufs
- du cacao en poudre
La veille, casse le chocolat en morceaux et demande à un adulte, de le faire fondre avec une cuillère d'eau dans une casserole placée au bain-marie. Hors du feu, ajoute le beurre coupé en parcelles et laisse fondre, puis mélange avec un fouet pour obtenir une pâte bien lisse. Ajoute la crème et les jaunes d'œufs (fais bien attention de ne pas mettre de blanc). Mélange pour obtenir une crème bien onctueuse. Pour que cette pâte durcisse, place le saladier au réfrigérateur pendant au moins 3 heures. Sors le saladier puis prends un peu de pâte avec une cuillère. Forme alors de petites boules avec tes mains. Roule les ensuite dans le cacao en poudre. Conserve les au réfrigérateur.
A cocinar!
Pour réaliser de bonnes truffes, il te faut :
- 200 g de chocolat noir spécial dessert
- 60 g de crème fraîche épaisse
- 150g de beurre
- 2 jaunes d'œufs
- du cacao en poudre
La veille, casse le chocolat en morceaux et demande à un adulte, de le faire fondre avec une cuillère d'eau dans une casserole placée au bain-marie. Hors du feu, ajoute le beurre coupé en parcelles et laisse fondre, puis mélange avec un fouet pour obtenir une pâte bien lisse. Ajoute la crème et les jaunes d'œufs (fais bien attention de ne pas mettre de blanc). Mélange pour obtenir une crème bien onctueuse. Pour que cette pâte durcisse, place le saladier au réfrigérateur pendant au moins 3 heures. Sors le saladier puis prends un peu de pâte avec une cuillère. Forme alors de petites boules avec tes mains. Roule les ensuite dans le cacao en poudre. Conserve les au réfrigérateur.
PAGINAS DIVERTIDAS
HOLA CHICOS,
a la derecha del blog os he dejado dos enlaces de paginas muy interesantes divertidas.
Son webs para hacer actividades, juegos online para aprender los colores, las formas, vocabulario nuevo pero sencillo y muchas mas cosas.
Se llaman "L´arc-en-ciel" y "Les tiroir de mon bureau"
Entrar e investigar que os van gustar seguro!
a la derecha del blog os he dejado dos enlaces de paginas muy interesantes divertidas.
Son webs para hacer actividades, juegos online para aprender los colores, las formas, vocabulario nuevo pero sencillo y muchas mas cosas.
Se llaman "L´arc-en-ciel" y "Les tiroir de mon bureau"
Entrar e investigar que os van gustar seguro!
Canción de "Vive le Vent"/ Chanson de "Vive le vent"
Chicos teneis dos videos, el primero es la canción con letra para que la escucheis y el segundo es la misma canción pero en Karaoke,sin letra y subtitulada!Asi que a cantar!
Tambien os dejo la letra de la canción mas abajo por si la quereis imprimir y que cante toda la familia. A difrutar!
Karaoke
Letra de la canción /Lettre de la chanson
FRANÇAIS
Sur le long chemin
Tout blanc de neige blanche
Un vieux monsieur s'avance
Avec sa canne dans la main
Et tout l?-haut le vent
Qui siffle dans les branches
Lui souffle la romance
Qu'il chantait petit enfant :
{Refrain:}
Vive le vent, vive le vent
Vive le vent d'hiver
Qui s'en va sifflant, soufflant
Dans les grands sapins verts...
Oh ! Vive le temps, vive le temps
Vive le temps d'hiver
Boule de neige et jour de l'an
Et bonne ann?e grand-m?re...
Joyeux, joyeux No?l
Aux mille bougies
Quand chantent vers le ciel
Les cloches de la nuit,
Oh ! Vive le vent, vive le vent
Vive le vent d'hiver
Qui rapporte aux vieux enfants
Leurs souvenirs d'hier...
Et le vieux monsieur
Descend vers le village,
C'est l'heure o? tout est sage
Et l'ombre danse au coin du feu
Mais dans chaque maison
Il flotte un air de f?te
Partout la table est pr?te
Et l'on entend la m?me chanson :
{au Refrain}
Boule de neige et jour de l'an
Et bonne ann?e grand-m?re !
Vive le vent d'hiver !
ESPAÑOL
En el largo camino
Todo blanco, blanco, nieve
Un anciano camina
Con su bastón en la mano
Y todos los? Vientos fuertes
Silbando a través de las ramas
Susurra el romance
Nińo, él cantó:
{Estribillo:}
Cascabeles, Jingle Bells
Cascabeles de invierno
żQuién va silbando, soplando
En el gran abeto verde ...
ĄOh! Larga vida a la vez, el tiempo en directo
ĄViva el invierno
Bola de nieve y ańo nuevo
Y bueno ann? E-m de ancho? Re ...
Feliz, Feliz Navidad? La
De un millar de velas
Al cantar al cielo
Las campanas de la noche,
ĄOh! Cascabeles, Jingle Bells
Cascabeles de invierno
Que se refiere a los nińos mayores
Los recuerdos del ayer ...
Chicos teneis dos videos, el primero es la canción con letra para que la escucheis y el segundo es la misma canción pero en Karaoke,sin letra y subtitulada!Asi que a cantar!
Tambien os dejo la letra de la canción mas abajo por si la quereis imprimir y que cante toda la familia. A difrutar!
Karaoke
Letra de la canción /Lettre de la chanson
FRANÇAIS
Sur le long chemin
Tout blanc de neige blanche
Un vieux monsieur s'avance
Avec sa canne dans la main
Et tout l?-haut le vent
Qui siffle dans les branches
Lui souffle la romance
Qu'il chantait petit enfant :
{Refrain:}
Vive le vent, vive le vent
Vive le vent d'hiver
Qui s'en va sifflant, soufflant
Dans les grands sapins verts...
Oh ! Vive le temps, vive le temps
Vive le temps d'hiver
Boule de neige et jour de l'an
Et bonne ann?e grand-m?re...
Joyeux, joyeux No?l
Aux mille bougies
Quand chantent vers le ciel
Les cloches de la nuit,
Oh ! Vive le vent, vive le vent
Vive le vent d'hiver
Qui rapporte aux vieux enfants
Leurs souvenirs d'hier...
Et le vieux monsieur
Descend vers le village,
C'est l'heure o? tout est sage
Et l'ombre danse au coin du feu
Mais dans chaque maison
Il flotte un air de f?te
Partout la table est pr?te
Et l'on entend la m?me chanson :
{au Refrain}
Boule de neige et jour de l'an
Et bonne ann?e grand-m?re !
Vive le vent d'hiver !
ESPAÑOL
En el largo camino
Todo blanco, blanco, nieve
Un anciano camina
Con su bastón en la mano
Y todos los? Vientos fuertes
Silbando a través de las ramas
Susurra el romance
Nińo, él cantó:
{Estribillo:}
Cascabeles, Jingle Bells
Cascabeles de invierno
żQuién va silbando, soplando
En el gran abeto verde ...
ĄOh! Larga vida a la vez, el tiempo en directo
ĄViva el invierno
Bola de nieve y ańo nuevo
Y bueno ann? E-m de ancho? Re ...
Feliz, Feliz Navidad? La
De un millar de velas
Al cantar al cielo
Las campanas de la noche,
ĄOh! Cascabeles, Jingle Bells
Cascabeles de invierno
Que se refiere a los nińos mayores
Los recuerdos del ayer ...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)